BRITISH AMERICAN
Close (Scottish) Alley or side street
Hogmanay (Scottish) New Year's
Glen (Scottish) Valley
Burgh (Scottish) Town (pronounced 'burrow')
Queue Line up (e.g. bus queue)
Stone 14 pounds (used in weight, e.g. I weigh 10 stone)
Sleeping suit Pajamas
Punter Customer (often derogatory)
Oi Hey!
Chuffed Happy
Nappy Diaper
Trousers Pants
Pants Underwear
Candy floss Cotton candy
Cuppa Cup of tea
Bog, wc, toilet Bathroom/restroom
Naughts & Crosses Tic tac toe
Glen (Scottish) Valley
Burgh (Scottish) Town (pronounced 'burrow')
Queue Line up (e.g. bus queue)
Stone 14 pounds (used in weight, e.g. I weigh 10 stone)
Sleeping suit Pajamas
Punter Customer (often derogatory)
Oi Hey!
Chuffed Happy
Nappy Diaper
Trousers Pants
Pants Underwear
Candy floss Cotton candy
Cuppa Cup of tea
Bog, wc, toilet Bathroom/restroom
Naughts & Crosses Tic tac toe
This is an interesting list. The British pronunciation of burgh is "burra" not "burrow" though. And although pyjamas can be referred to as "jim-jams" or "PJs" here in the UK, I've never heard of them being called sleeping suits before. Perhaps it's a regional thing then? (I'm from near London).
ReplyDeleteBy the way, I always found the American term "bathroom" pretty funny since there's usually no actual bath in there :)